#コロナ #アメリカ #BoomerRemover #老害排除剤
--
I have been informed by a relative who is a middle school teacher that students are now referring to coronavirus as the “boomer remover”
— B. W. Carlin (@BaileyCarlin) March 12, 2020
B.W. Carlin, an ex-Sports Illustrated employee, who now works at the XFL according to his Twitter bio.
---
boomers指的是baby boomers(嬰兒潮降生的人),特指生於1946到1964年間的人,那段時間,第二次世界大戰已經結束,世界相對和平,人們生孩子的熱情很高,出生率大漲。美國有七千六百人人口就出生在這個嬰兒潮之中。
現在這代人都已經50多到80多歲了,紛紛進入退休年齡,社會也逐漸老齡化。
根據這次新冠肺炎的統計資料,死於新冠肺炎的,大多是這個年齡段的,尤其以80歲以上年齡段死亡率最高,所以有些沒心沒肺的小孩子就把新冠肺炎稱之為boomer remover(老傢伙剷除機)。
這個說法最先由一位前體育插圖記者卡林(Carlin)在推特里爆料,瞬間贏得超50萬點贊。
BW Carlin
✔
@BaileyCarlin
I have been informed by a relative who is a middle school teacher that students are now referring to coronavirus as the “boomer remover”
---
疫情深化美社會對立 惡毒標籤紛出籠
華盛頓22日綜合外電報導/中央社
2019冠狀病毒疾病(COVID-19,俗稱新冠肺炎)
新型冠狀病毒無端讓美國的華人遭受更嚴重霸凌,還有像「
疫情升溫也加劇世代對立。由於年長者染疫後的死亡率高,
儘管不少白領階級能在疫情期間在家工作保有飯碗,
哈佛大學社會學系主任貝克菲德(JasonBeckfield)
亞美公義促進會(Asian American AdvancingJustice)
楊重遠說:「不光是言語霸凌,人們正遭受傷害。
35歲的聖路易大學產業與組織心理系助理教授魯道夫(Cort Rudolph)表示,
魯道夫說:「這樣只會造成進一步對立,我覺得人們該重新省思,
疫情期間標籤滿天飛,魯道夫說他個人偏好「冠狀世代」(
留言列表