首都客運千金李晶晶在2016年11月接受《Vogue》雜誌專訪時亦曾使用過這種中英文夾雜的說話方式[4],連她的臉書貼文都是這種風格[5],所以被民眾稱為「晶晶體」,晶晶體從此爆紅[1][3]。而韓國瑜的演說則使得晶晶體再次受到熱議與模仿。
發布日期:2016年11月11日
--
六分多鐘的影片,李晶晶一兩句中文中穿插著許多英文單詞,如「其實不是像一個fashion accesory,所以我在家裡我會把它保護成非常好,把它放在closet裡面...」、「那它其實也設計成我們可以自己customized,自己personalize到是我們自己的包包」等。
網友看完這支影片後,對於李晶晶中英夾雜的介紹紛紛崩潰表示「要講英文就全講,一直秀英文單字,聽起來好怪」、「是要講幾次amazing」,還有人覺得他不斷鬼打牆,不知所云,留言道「我只一直聽到『這個包包』」、「雖為名媛,但詞窮到不可思議」,並酸他根本是饒舌歌手等。
許多網友更Kuso留言「English真的too much,弄得我的head好痛」「after看完this影片,我幾乎forget怎麼say中文了。考多益之前watch一下,990分不是problem」,連主持人陳沂都留言「晶晶也是東城的fan,妳們不understand,這樣才有international,阿拉索?」
Vogue Taiwan急救火在留言中回覆「謝謝各位的指教,晶晶中文不好,目前有很努力在學習囉~~~~小編發現晶晶已經進步很多了,請大家再給她多一點時間發現她的進步和成長,謝謝大家~」而李晶晶也在自己的FB回應「我下一次會努力把中文學的更好!也許可以從一年級畢業到二年級,大家真的好"amazing"喔!」令不少粉絲大讚「很有家教」、「雖然是透過影片才知道妳,看到影片,會不禁讓我笑出來,不過感覺的出來很努力認真,加油~」等回應。
留言列表